-
1 цвет тона
-
2 цвет
м.color; (color) hue- ахроматический цвет
- густой цвет
- длинноволновые цвета
- дополнительные цвета
- желтый цвет
- знакомый цвет
- индуцированный цвет
- индуцирующий цвет
- контрастный цвет
- металлический цвет
- насыщенный цвет
- неизменный цвет
- нейтральный цвет
- несочетаемый цвет
- объемный цвет
- основной цвет
- основные цвета колориметра
- основные цвета
- отраженный цвет
- поверхностный цвет
- постоянные цвета
- прозрачный цвет поверхности
- редуцированный цвет
- резкий цвет
- слабый цвет
- слепящий цвет
- смешанный цвет
- составной цвет
- спектральный цвет
- субъективный цвет
- твердый цвет
- теплый цвет
- холодный цвет
- хроматический цвет
- цвет в снах
- цвет в сновидениях
- цвет как детерминанта
- цвет общества
- цвет объекта
- цвет поверхности
- цвет спектра
- цвет тона
- цвет тонкой пленки
- цвет, воспринимаемый как находящийся позади поверхности, фактически отражающий ее
- цвет, сохраняющий свое постоянство благодаря явлению константности
- цвета голубовато-желтой части спектра
- цвета Оствальда
- яркий цвет -
3 цвет с примесью ахроматического тона
ncinema.equip. gebrochene Farbe, unbuntverhüllte Farbe, verhüllte FarbeУниверсальный русско-немецкий словарь > цвет с примесью ахроматического тона
-
4 цветовая модель, описывающая цвет посредством тона, насыщенности, яркости
Information technology: HSBУниверсальный русско-английский словарь > цветовая модель, описывающая цвет посредством тона, насыщенности, яркости
-
5 degradar
-
6 degradar
vt1) понижать в звании; разжаловать (уст.)2) унижать, позорить3) жив. перспективно уменьшать, сокращать ( объект); смягчать цвет (тона) -
7 рӧм
цвет; окраска; оттенок, тон; отлив;гулю зоб рӧм — фиолетовый, фиолетового цвета; идзас рӧм, мырпом рӧм — соломенный цвет; льӧм рӧм — коричневый, тёмно-бордовый цвет; му рӧм — бурый цвет; пемыдгӧрд рӧм — багрянец; пӧжӧм йӧв рӧм — бежевый; кремовый; пув рӧм — густо-розовый, брусничный цвет; сайӧдан рӧм — зоол. покровительственная окраска; синмӧ шыбитчан рӧм — броский цвет; синлӧн югыдлӧз рӧм — голубизна глаз; югыд да пемыд рӧмъяс — светлые и тёмные тона;асъя кыа рӧмъяс — краски утренней зари;
, шкамӧшка рӧмӧн пӧртмасьны переливаться всеми цветами радуги; -
8 tint
1. n краска; оттенок; тонred of tint, with a red tint — с красным оттенком
2. n нежный тон3. n краска, красящий состав для волос4. n глубина тона; насыщенность, интенсивность цвета5. n фон; теньruled tint — тень, нанесённая параллельными линиями
6. n примесь7. v слегка окрашивать; подкрашивать; оттенять; тушевать8. v окрашиватьсяСинонимический ряд:1. hue (noun) cast; color; colour; complexion; dye; gradation; hue; shade; stain; tinge; tone2. colour (verb) color; colour; dye; pigment; stain3. complexion (verb) complexion; tincture; tinge -
9 color
1. цвет, тон; оттенок2. краска; красящее вещество; пигмент; красить, окрашивать3. колер; окраска, расцветка4. пигментные красителиout of color — выцветший, выгоревший
to bring colors — переносить краску; накатывать краску
5. сравнивать цвета6. подбирать краски7. цвет фонаcolor killer — подавитель цвета; выключатель цветности
8. непрозрачная краска9. цвет краски в массеdistinctive colors — отличительные цвета; основные цвета
dry color — пигмент, сухая краска
color distance — несовпадение цвета, цветовое различие
10. серовато-коричневый цвет11. разноцветные бронзовые порошки12. грунтовая краска, грунт13. фоновая краскаto show in color — закрашивать, давать в красках
14. цвет краски15. чернильная краскаkey color — основная краска; краска основного цвета
luminous color — светящаяся краска, люминофор
matching color — цвет, используемый для подбора красок
16. масляная краска17. жировой красительphotoengraving color — краска, используемая в цинкографии
18. типографская краска19. краска для цветной печати газет20. цвет, полученный наложением красок, составной цвет21. основные цвета22. основные краскиhair color — цвет волос; краска для волос
23. сплошной тон, сплошная окраска, сплошная заливка24. плашкаsolid color printing — печатание со сплошных форм цветными красками, печатание цветных плашек
-
10 Farbe
1) Lichterscheinung цвет. Farben mit Attr wie gedämpft, kalt, warm тона́. mit Attr der Landesbezeichnung цвета́ фла́га. Flagge флаг. modische Farben мо́дные цвета́. in Farbe цветно́й. kalte Farbe холо́дный цвет. kalte Farben холо́дные тона́. Kleider in modischen Farben пла́тья мо́дных расцве́ток. Abbildungen in Farbe цветны́е иллюстра́ции. die Farbe Mannschaft trug die französischen Farben <die Farben Frankreichs> кома́нда носи́ла цвета́ францу́зского фла́га. eine best. Farbe haben, von einer (best.) Farbe sein быть како́го-н. цве́та. welche Farbe hat der neue Mantel? како́го цве́та но́вое пальто́ ? Farbe bekommen приобрета́ть /-обрести́ (здоро́вый) цвет. v. Krankem поправля́ться /-пра́виться. v. Sache приобрета́ть /- колори́т. eine gesunde Farbe haben име́ть здоро́вый цвет лица́. die Farbe weicht aus jds. Zügen чьё-н. лицо́ бледне́ет. die Farbe wechseln im Gesicht меня́ться измени́ться в лице́. übertr: die Partei wechseln переходи́ть перейти́ в другу́ю па́ртию etw. in den verlockendsten [schwärzesten] Farben schildern представля́ть /-ста́вить что-н. в са́мых я́рких [мра́чных] тона́х, рисова́ть на- что-н. в са́мом я́рком [мра́чном] све́те. einer Sache Farbe verliehen придава́ть /-да́ть чему́-н. колори́т3) färbendes Mittel кра́ска. echte Farbe усто́йчивая кра́ска. die Farbe geht aus кра́ска линя́ет по-. die Farben v. etw. gehen beim Waschen aus что-н. линя́ет /- от сти́рки. die Farbe dick [dünn] auftragen наноси́ть /-нести́ кра́ску то́лстым [то́нким] сло́ем. übertr сгуща́ть кра́ски4) Kartenspiel; Farbe v. Tier масть. f. welche Farbe ist Trumpf? како́й ма́сти ко́зырь ? Farbe bekennen откры́то заявля́ть/-яви́ть о своём отноше́нии. aller Farben aller Schattierungen всех масте́й. Journalisten aller Farben журнали́сты всех масте́й -
11 тон
1. м. tone, note2. м. hueкраски осени; осенние тона — the autumnal hues
регулятор цветового тона — hue control; tint control
регулировка цветового тона — hue control; tint control
Синонимический ряд:цвет (сущ.) колер; краска; краску; окраска; окраску; цвет -
12 schwarz
чёрный. dunkelhäutig als Rassenmerkmal auch черноко́жий. schmutzig auch гря́зный. unheilvoll auch мра́чный. v. böser Absicht: Gedanke, Plan auch тёмный. Nacht тёмный, беспросве́тный, беспрогля́дный, непрогля́дный. Pferd вороно́й. adv: kaufen, verkaufen на чёрном ры́нке nachg. bauen без разреше́ния nachg. über die Grenze gehen нелега́льно. schwarze Ringe unter Augen тёмные круги́. die Farbe schwarz чёрный цвет. Kaffee schwarz чёрный ко́фе. eine schwarze Seele ни́зкая душа́. schwarz ist die Farbe der Trauer чёрный (цвет) - цвет тра́ура <означа́ет тра́ур> schwarz gebrannt Mensch, Körperteil загоре́лый дочерна́. schwarz gerahmt Bild в тра́урной ра́мке nachg . schwarz anstreichen кра́сить по- чёрной кра́ской < в чёрный цвет>. schwarz färben кра́сить /- в чёрный цвет. schwarz tragen, in schwarz gehen a) trauern ходи́ть в чёрном, носи́ть чёрное b) bei festlichem Anlaß: Anzug надева́ть /-де́ть чёрный костю́м, приходи́ть прийти́ в чёрном костю́ме. Kleid надева́ть /- чёрное пла́тье, приходи́ть /- в чёрном пла́тье c) schwarze Farbe bevorzugen носи́ть чёрное. etw. schwarz in schwarz darstellen < schildern> изобража́ть изобрази́ть что-н. в чёрных кра́сках, представля́ть /-ста́вить что-н. в са́мом мра́чном < чёрном> све́те <в мра́чных тона́х>. etw. schwarz malen распи́сывать /-писа́ть что-н. в чёрных кра́сках <в мра́чных тона́х>. etw. schwarz (in schwarz) sehen ви́деть что-н. в мра́чном све́те. eine schwarze Zeit in der Geschichte der Menschheit роково́е <мра́чное> вре́мя. in den Zeiten der schwarzesten Reaktion в пери́од жесточа́йшей реа́кции | schwarze Geschäfte machen занима́ться заня́ться тёмными <ле́выми> махина́циями | das schwarze Meer Чёрное мо́ре | der schwarze a) Pers: dunkelhäutig чёрный, черноко́жий. dunkelhaarig чёрный, черноволо́сый b) Pferd вороно́й | das schwarze Kleid чёрное пла́тье | eine Dame in schwarz да́ма в чёрном. Schuhe in schwarz чёрные ту́фли. schwarz spielen Brettspiel игра́ть чёрными jdm. wurde schwarz vor Augen у кого́-н. в глаза́х потемне́ло. schwarz angeschrieben sein bei jdm. быть на плохо́м счету́ у кого́-н. jd. hat < besitzt> etw. schwarz auf weiß у кого́-н. что-н. чёрным по бе́лому напи́сано. da steht es schwarz auf weiß здесь напеча́тано <напи́сано> чёрным по бе́лому. aus schwarz weiß machen называ́ть /-зва́ть чёрное бе́лым, выдава́ть вы́дать чёрное за бе́лое. jdn. schwarz ärgern стра́шно серди́ть /pac- кого́-н. sich schwarz ärgern über jdn. стра́шно серди́ться /pac- на кого́-н. ich könnte < hätte> mich schwarz ärgern < können>, daß … я стра́шно руга́л себя́, что … schwarz sein < werden> Skat не получа́ть получи́ть ни одно́й взя́тки. der Bahnsteig war [die Straßen waren] schwarz vor Menschen на платфо́рме [на у́лицах] бы́ло черно́ от люде́й <бы́ло полны́м-полно́ люде́й>. warten, bis man schwarz wird ждать до поте́ри созна́ния. jdm. nicht das schwarze unterm Nagel gönnen во всём зави́довать кому́-н. jd. hat nicht das schwarze unterm Nagel у кого́-н. ни гроша́ за душо́й. ins schwarze treffen попада́ть /-па́сть в (са́мую) то́чку <в я́блочко> / попада́ть /- не в бровь, а в глаз. ein Schuß ins schwarze уда́р <попада́ние> в са́мую то́чку <в я́блочко>. jdm. den schwarzen Peter zuschieben взва́ливать /-вали́ть вину́ на кого́-н. -
13 hue
1. n цвет; оттенок; тон; колоритthe autumnal hues — краски осени; осенние тона
2. n оттенок, разновидность3. n арх. цвет лица4. n уст. форма, вид5. v окрашивать, придавать оттенок6. n крик, выкрик, возглас; шум, крикиhue and cry — крики «держи!», «лови!», «ату»; возгласы возмущения или тревоги
7. v диал. кричать; поднимать крик8. v диал. устраивать облаву; гнать с крикомСинонимический ряд:color (noun) blueness; brilliance; cast; color; colour; gradation; grain; redness; saturation; shade; tinge; tint; tone; value; yellowness -
14 tone
təun
1. сущ.
1) а) тон, звук;
муз. тон deep tone ≈ низкий звук dulcet, sweet tone ≈ нежный, сладкий звук harsh tone ≈ резкий звук heart tones мед. ≈ тоны сердца strident tone ≈ пронзительный звук thin tone ≈ высокий звук б) интонация, модуляция( голоса) в) фон. музыкальное, тоновое ударение
2) а) тон, вид, стиль, характер;
манера выражаться abusive tone ≈ оскорбительный тон angry tone ≈ злоба apologetic tone ≈ виноватый/примирительный тон arrogant tone ≈ надменное выражение businesslike tone ≈ деловой, деловитый тон condescending, patronizing tone ≈ снисходительный, покровительственный тон decisive tone ≈ решительный тон emphatic tone ≈ настойчивый тон firm tone ≈ решительный, настойчивый тон flippant tone ≈ несерьезный тон friendly tone ≈ дружелюбный тон imperious tone ≈ повелительный тон ironic tone ≈ ироничный тон querulous tone ≈ жалобный тон serious tone ≈ серьезный тон solemn tone ≈ торжественный тон strident tone ≈ резкий тон subdued tone ≈ смягченный тон threatening tone ≈ угрожающий тон Their tone was friendly. ≈ Они вели себя дружелюбно. in a tone ≈ каким-л. тоном in angry tones ≈ зло, злым тоном Don't take that tone with me. ≈ Не веди себя так со мной. б) общая атмосфера, обстановка, ощущение, тон;
настроение в) живоп. тон, оттенок;
градация тонов г) стиль, элегантность
3) мед. тонус
2. гл.
1) а) придавать желательный тон, оттенок (звуку или краске) б) изменять( тон, цвет) в) муз. настраивать инструмент
2) гармонировать, идти в тон (in, with - с чем-л.) ∙ tone down tone up тон;
звук - low * низкий тон - harsh * резкий тон - heart *s тоны сердца эмоциональный оттенок, окраска голоса, голос, тон - angry * сердитый тон - a * of entreaty умоляющий тон /голос/ - a * of contempt презрительный тон - in a wounded * (of voice) обиженным тоном - to speak in an impatient * говорить нетерпеливо - to raise the * of one's voice повысить голос - to change one's * изменить тон характер, стиль - the * of a letter тон /стиль/ письма - the * of a conversation характер /тон/ разговора - to give * to, to set the * придавать характер, задавать тон - an epigraph from Hardy sets the * эпиграф из Харди определяет /задает/ тональность( книги) - there is a satiric * to the book книга написана в сатирическом ключе общая атмосфера, обстановка - a school with a good, healthy * школа, где существует хорошая, здоровая атмосфера - the house has a conservative * в доме царит консервативный дух - a * of quiet elegance prevails in her house все в ее доме выдержано в духе ненавязчивой элегантности элегантность, изысканность( музыкальное) звук, тон - whole * целый тон - quarter * четверть тона - clean * чистый звук /тон/ - * quality тембр( музыкального инструмента) - the piano has an excellent * пианино отлично звучит, у пианоно прекрасный звук - do you like the * of the radio? вам нравится звук этого (радио) приемника? (фонетика) интонация;
модуляция музыкальное ударение, акцент - phonetic *s фонологические тоны - * language тоновый язык (такой, в котором тоны играют смыслоразличительную роль) тон, оттенок;
градация тонов - warm *s теплые тона - blue with a greenish * голубой с зеленоватым оттенком - a carpet in *s of brown ковер в коричневых тонах - three *s of green три оттенка зеленого цвета - the prevailing * was blue преобладал голубой цвет (медицина) тонус - to give * поднять тонус - to recover mental * восстановить душевное равновесие - to keep one's body in * поддерхивать физический тонус (экономика) настроение (рынка) ;
тенденция - good * твердое настроение - bearish * понижательное настроение придавать (желательный) тон (звуку, цвету и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) (with) гармонировать - the curtains * (in) with the carpet занавеси гармонируют с ковром (фотографическое) вирировать busy ~ связь сигнал "занято" ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца depressed ~ угнетенное состояние dial ~ связь тональный сигнал готовности линии engaged ~ связь сигнал "занято" ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон steady ~ стабильное настроение (рынка) tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ интонация, модуляция (голоса) ~ фон. музыкальное ударение ~ настраивать (муз. инструмент) ~ настроение ~ общая атмосфера, обстановка ~ придавать желательный тон (звуку или краске) ;
изменять (тон, цвет) ~ стиль, элегантность ~ муз. тон;
whole tone целый тон ~ жив. тон, оттенок;
градация тонов ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ up тонизировать, повышать тонус ~ up усиливать, повышать тон ( чего-л.) ~ муз. тон;
whole tone целый тон -
15 barwa
сущ.• звук• колорит• краситель• краска• окраска• оттенок• тембр• тон• цвет* * *barw|a♀ 1. цвет ♂, краска, окраска;\barwa ochronna защитная окраска; \barwaу ciepłe, zimne тёплые, холодные тона;
2. муз. тембр ♂;\barwa dźwięku тембр звука; ● malować w czarnych \barwaach рисовать в мрачных тонах; polskie \barway narodowe польские национальные цвета (белый и красный);
bronić barw Polski спорт. защищать спортивную честь (цвета) Польши+1. kolor, zabarwienie
* * *ж1) цвет m, кра́ска, окра́скаbarwa ochronna — защи́тная окра́ска
barwy ciepłe, zimne — тёплые, холо́дные тона́
2) муз. тембр mbarwa dźwięku — тембр зву́ка
•- polskie barwy narodowe
- bronić barw PolskiSyn:kolor, zabarwienie 1) -
16 Pearl
1. n геогр. р. Перл2. n жемчугpearl fishery — добывание жемчуга; сбор жемчужных раковин
3. n жемчужина, перл4. n перламутр5. n нечто изысканное, великолепный образец6. n капля росы; слезинка7. n крупинка; зёрнышко8. n бледный голубовато-серый цветpearl gray — голубовато-серый цвет; жемчужно-серый цвет
9. n бугорок на роге оленя10. n полигр. перл11. n тех. гранулакапсула, ампула
12. a жемчужный13. a перламутровый14. a голубовато-серый15. a зерновидный, зернёный, гранулированный16. v осыпать, украшать жемчугом17. v выступать жемчужными каплями18. v окрашивать в перламутровые, жемчужные тона19. v добывать жемчугpearl diver — искатель, ловец жемчуга; водолаз, добывающий жемчуг
20. v глазировать21. v рушить22. n редк. зубчикСинонимический ряд:1. prize (noun) diamond; gem; prize; treasure2. stone (noun) bauble; bead; jewel; stone -
17 тон
1) ( звук) tono м., suono м.••2) ( тональность) tono м., tonalità ж.3) ( стиль) stile м., tono м.4) ( оттенок краски) sfumatura ж.5) ( характер поведения) stile м., comportamento м., maniere ж. мн.правила хорошего тона — norme della buona creanza, galateo м.
* * *м.1) муз. физ. ( звук) tono, timbroнизкий / высокий тон — tono basso / alto
2) мед. (мн. тоны) tono3) муз. ( интервал) tonoвзять тоном выше / ниже — alzare / abbassare il tono
4) муз. ( тональность) tono mмажорный / минорный тон — tono maggiore / minore
5) (характер звучания, манера) tonoв угрожающем тоне — con tono / fare minaccioso
повелительным тоном — con tono perentorio / imperioso
говорить не в тон — uscire di chiave / tono
петь / играть не в тон — sbagliare tonalità, uscire di / dal tono, stonare vi (a)
переменить тон — cambiare tono / registro
6) ( стиль поведения) contegno, garbo, decoro; tono ( di condotta)правила хорошего тона — galateo m, le regole della buona creanza
это дурной тон — bella educazione!; che cattivo gusto!; che modi (son questi)?!
в этом тоне — in / di <questo tenore / tono>
7) (цвет, окраска) tonoв тон, под тон — intonato a...
галстук в тон — la cravatta intonata / coordinata al vestito
задать тон (+ Д) — dare il la
попасть в тон — dire in chiave; andare / fare a tono
* * *n1) gener. sfumatura (цветовой), accento, intonazione, voce, nota, tono2) liter. metro, registro3) mus. mo', modo4) physiol. tonicita -
18 rəng
1Iсущ.1. цвет, тон, окраска. Tünd rəng темный цвет, qırmızı rəng красный цвет, torpaq rəngi землистый цвет, mavi rəng голубой цвет, səma rəngi цвет неба, saçlarının rəngi цвет волос, gözlərinin rəngi цвет глаз, köynəyinin rəngi цвет рубашки, dovşanın rəngi окраска зайца, quşların rəngi окраска птиц, açıq rənglər светлые тона2. краска:1) вещество, служащее для окрашивания каких-л. предметов, а также употребляемое в живописи. Yağ rəng масляная краска, anilin rəngi анилиновая краска, yun üçün rəng краска для шерсти, ipək üçün rəng краска для шелка2) слой такого вещества на каком-л. предмете. Rəngi qopub nəyin краска сошла с чего; rəng çəkmək nəyə покрыть краской что3. колорит:1) общий характер окраски, сочетания цветов, преобладающий тон в чем-л.2) перен. совокупность особенностей, своеобразие чего-л. Həyat öz rəngini dəyişir жизнь меняет свой колоритIIприл.1. цветовой. Rəng çalarları цветовые оттенки, rəng kontrastı цветовой контраст, rəng göstəricisi цветовой показатель, rəng qamması цветовая гамма2. тональный; rəngi ağarmaq бледнеть, побледнеть◊ rəng vermək nəyə придавать окраску чему, выставлять, выставить в каком-л. цвете; rəng verib, rəng almaq то краснеть, то бледнеть – меняться в лице; rəng yaxmaq наводить тень на плетень; rəngi qaçmaq:1) бледнеть, побледнеть2) линять, вылинять; rəngi qaralmaq чернеть, почернеть; rəngi açılıb kimin:1) приобрел нормальный цвет лица2) воспрянул духом; rəngi durulub см. rəngi açılıb; rəngi pörtmək краснеть, покраснеть (от переживаний, злости); rəngi saralmaq бледнеть, побледнеть, пожелтеть; rəngdən rəngə girmək (düşmək):1) переливаться красками2) хамелеонствовать2сущ. муз. ренг (мелодия, исполняемая между отделами мугамов) -
19 tint
tɪnt
1. сущ.
1) краска;
окраска, оттенок, расцветка, тон Syn: tone
2) бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил)
2. гл. слегка окрашивать;
подцвечивать Syn: colour краска;
оттенок;
тон - warm *s теплые тона - flat *s серые /блеклые/ тона - * of yellow желтый оттенок - several *s of green несколько оттенков зеленого - red of *, with a red * с красным оттенком - autumn /autumnal/ *s краски осени (особ. о цвете опавших листьев) - of the purest * самого высокого качества, высшей марки, высшей пробы нежный тон краска, красящий состав для волос глубина тона;
насыщенность, интенсивность цвета фон (цветной иллюстрации) ;
тень( в гравюре) - ruled * тень, нанесенная параллельными линиями примесь слегка окрашивать;
подкрашивать;
оттенять;
тушевать - the sun *ed the clouds with red солнце окрасило облака в красноватые тона - the walls were *ed grey стены были окрашены в (нежный) серый цвет окрашиваться tint бледный, светлый, ненасыщенный тон (с примесью белил) ~ краска;
оттенок, тон ~ вчт. оттенок ~ слегка окрашивать;
подцвечивать -
20 tint
1. [tınt] n1. 1) краска; оттенок; тонflat tints - серые /блёклые/ тона
red of tint, with a red tint - с красным оттенком
autumn /autumnal/ tints - краски осени (особ. о цвете опавших листьев)
of the purest tint - самого высокого качества, высшей марки, высшей пробы
2) нежный тон3) краска, красящий состав для волос2. 1) глубина тона; насыщенность, интенсивность цвета2) фон ( цветной иллюстрации); тень ( в гравюре)ruled [crossed] tint - тень, нанесённая параллельными [пересекающимися] линиями
3. примесь2. [tınt] v1) слегка окрашивать; подкрашивать; оттенять; тушеватьthe sun tinted the clouds with red - солнце окрасило облака в красноватые тона
2) окрашиваться
См. также в других словарях:
ЦВЕТ — одно из св в материальных объектов, воспринимаемое как осознанное зрит. ощущение. Тот или иной Ц. «присваивается» человеком объекту в процессе зрит. восприятия этого объекта. В громадном большинстве случаев цветовое ощущение возникает в… … Физическая энциклопедия
Цвет волос — определяется уровнем меланина. Чем выше уровень меланина, тем темнее волосы. Также наблюдается зависимость количества волосяных луковиц на волосистой части головы от цвета волос. В среднем, наименьшую плотность растительности на голове имеют… … Википедия
цвет — 1. ЦВЕТ, а ( у), предлож. в цвете; мн. цвета; м. 1. Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Белый, красный, синий ц. Светлые, тёмные цвета.… … Энциклопедический словарь
Цвет (зрительное ощущение) — Цвет, одно из свойств объектов материального мира, воспринимаемое как осознанное зрительное ощущение. Тот или иной Ц. «присваивается» человеком объектам в процессе их зрительного восприятия. В подавляющем большинстве случаев цветовое ощущение… … Большая советская энциклопедия
ЦВЕТ — свойство видимого (см.) вызывать определённое зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом (см. ) испускаемого или отражаемого излучения. Основные качества Ц.: а) цветовой тон (оттенок цвета), обозначается словами красный, жёлтый,… … Большая политехническая энциклопедия
Цвет — У этого термина существуют и другие значения, см. Цвет (значения). Закат Цвет качественная субъективная характеристика электромагнитного излучения оптического диапазона, определяемая на основании во … Википедия
Цвет (зрительное ощущение) — Статья о цвете в обычном смысле. См. также цвет (значения). Закат Цвет качественная субъективная характеристика электромагнитного излучения оптического диапазона, определяемая на основании возникающего физиологического зрительного ощущения, и… … Википедия
Цвет — одно из свойств предметов, воспринимаемое как осознанное зрительное ощущение. Играет исключительную роль в жизни и деятельности каждого отдельного человека и общества в целом: в промышленности, на транспорте, в искусстве, в технике передачи… … Энциклопедия моды и одежды
Цвет тел — Содержание: Ц. качество тел. Ц. ощущение. Простые (спектр.) Ц. Взаимно дополнительные. Основные. Качества Ц.: тон, светлота и густота тона. Способы смешения Ц. Пурпуровый, белый, черный и серый. Чувствительность глаза к Ц. Светлота Ц. Явл.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
цвет — I а ( у), предлож.; в цве/те; мн. цвета/; м. см. тж. цветовой 1) а) Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Белый, красный, синий цвет.… … Словарь многих выражений
Цвет — Имена прилагательные БЕ/ЛЫЙ, алеба/стровый, белёсый, белоки/пенный, белосне/жный, известко/вый, ки/пенный, лиле/йный, льняно/й, мелово/й, моло/чный, са/харный, седо/й, серебри/стый, сне/жный. Самый светлый из существующих цветов, цвета… … Словарь синонимов русского языка